A Quebec thing
Un article du ROC qui regarde notre crise actuelle.
One theory of the student “strike” that continues this week with massive nightly demonstrations in Montreal – some peaceful, some not – is that it is a “Quebec thing.” Or maybe a French thing, or a francophone thing. In any case, the theory says, it’s not a “Canadian” thing.
Deux solitudes, tu dis?
Ça me fait tellement rire qu’aucun n’arrive à nous comprendre le moindrement. Je veux dire, je peux comprendre le commenteux cave semi-red-neck de juste nous haïr de façon gratuite, mais me semble que quand c’est ta job d’analyser ce genre de truc, tu devrais avoir une petite idée des différences culturelles et au niveau des valeurs.
Il me semble qu’on les comprend mieux que l’inverse. Je ne sais pas pourquoi. C’est peut-être bêtement une question de langue. Étant donné qu’on est tous bilingues, on arrive à les comprendre et les sizer. Mais eux, ils préfèrent juste se dire qu’on est une gang de communistes imbéciles.
Malaisant.
tchendoh / lien / Tweeter / 3 commentaires






Le façon que je vois ça, c’est que nous, Québécois, savons pertinemment que le ROC vit dans un monde complètement différent du nôtre. Nos réalités sont différentes et on le sait.
Par-contre, c’est complètement l’inverse pour le ROC, justement. J’ai l’impression que eux (les gens du ROC) croient que ça fonctionne de la même façon chez nous que chez eux, alors que c’est très loin d’être le cas! C’est ce qui fait que dans des situations comme les évènements que nous vivons depuis les derniers mois, le ROC analyse probablement tout ça du point de vue de “si ça arrivait chez eux”, alors que la réalité est toute autre. On ne peut pas les blâmer vraiment selon moi. Ils ne semblent pas comprendre que, vivant au Québec, nous savons également ce que c’est que de vivre dans le Canada. Par-contre, en tant que Canadiens, ils n’ont aucune idée de ce que c’est que d’être Québécois…
Jonathan / 26-05-2012 / 17:47
le plus curieux étant que le Royaume Unis, donc les “Anglais”, connait aussi des mouvements protestataires de toutes sortes (notamment étudiants l’année dernière) !!
et parfois assez violentes.
alors a “French” thing, a francophone thing… pfff n’importe quoi. c’est vrai que les Français (de France) ont une réputation de manifestations et de grèves à répétition, bref de communistes
mais en la matière, les Anglais n’ont pas beaucoup de leçons à recevoir ! je crois même que le concept de manifester pour un oui ou pour un non est bien plus anglais que français. et c’est Thoreau qui a écrit sur la désobéissance civile.
d’ailleurs, c’est pas un premier minitre français qui a décidé de tirer sur des mineurs grévistes… de méchants communistes assurément. enfin je dis ça, je dis rien.
vu de loin, c’est comme si les Canadiens anglais persistaient dans un conformisme victorien dépassé même au Royaume Unis.
quoique, et comme l’indique le commentaire précédent, certains Canadiens français (je veux dire en dehors/à l’ouest du Québec) partagent parfois l’avis des Canadiens anglais. Si, si… j’ai des cousins en Alberta qui ne comprennent pas les cousins québécois. donc ce n’est pas seulement une question de bilinguisme mais aussi de là où l’on vit.
Brigit / 27-05-2012 / 6:13
Brigit : Quand dans l’article ils disent “…a French thing, or a francophone thing.”, ils parlent de “French thing” au Québec, pas en général. Dans le sens où, les anglophones du Québec (de Montréal en tout cas) sont complètement déconnectés de ce qui se passe et ont exactement la même vision de l’affaire que le ROC.
Jonathan / 27-05-2012 / 21:43